[ti:Bad Apple!!] [al:palette ~人々が愛した幻想郷~] [ar:君の美術館] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/a/a0/palette_%EF%BD%9E%E4%BA%BA%E3%80%85%E3%81%8C%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%9F%E5%B9%BB%E6%83%B3%E9%83%B7%EF%BD%9E%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/282px-palette_%EF%BD%9E%E4%BA%BA%E3%80%85%E3%81%8C%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%9F%E5%B9%BB%E6%83%B3%E9%83%B7%EF%BD%9E%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Bad_Apple!!(君の美術館).1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Bad Apple!!(君の美術館)] [by:tyunonm@网易云音乐 (中文)] [00:10.950]崩れ去る前に 今は現実に行き続けていたい // 崩溃之前的现如今 想要在现实中继续生存下去 [00:18.900]崩れ去る後に残る まやかしに縋りたくはない // 崩溃之后的留下的 谎言已不想继续倚靠它活着 [00:23.220] [00:26.620]境界線なら 誰も見えているはずなのに何故か // 境界线明明是谁 都应该是能看见的可是为何 [00:00.00]淡い幻に惹かれ 心を投げ出してしまって // 却被这虚幻淡渺的幻象吸引 完全将心抛弃了 [00:38.270] [00:44.320]過ちにふと心乱されても言い訳などいらなくと // 过去回忆突然将心扰乱 那些个辩解已经不需要 [00:48.000]描いた自分がぼやけてゆくなら // 若描绘出的自己渐渐变得模糊的话 [00:53.900]「優しさ」は二度と口にしたくない // 「温柔」之类的不想再从口中说出 [00:59.610] [01:05.200]駆け抜ける 満たされない全て今振り切り // 追赶着无法被满足的一切现如今毅然挣开 [01:05.200]刺さる欺瞞の囁きを捨てて // 抛弃掉刺痛的那一声声欺骗的私语 [01:10.000]振り返らず 信じるもの宿る望み姫 // 无法再度重逢的信任之物存在于隐蔽之愿 [01:15.220]揺らめく残光追いかける // 紧紧追逐着那晃动的残光 [01:21.000] [01:25.970]水面に映った顔が 酷く醜悪に見えるのは // 水面之上映出的脸 在那过分的丑恶之中看见的是 [01:31.400]ひとつまたひとつ 心 嘘吐いて生きているから // 一个接连一个的心 吐出谎言如此这般生存着而已 [01:37.720] [01:37.730]そう一人の味方さえもいらないと自由だけ求めるだけなら // 就连一个同伴都不需要 仅仅是追求着自由的话 [01:47.780]孤独な自分が惨めに見えても // 纵使看见孤独的自己的惨状 [01:53.280]「甘える」ことを認めはしない // 「撒娇」之类的事仍不会认同 [01:58.670] [01:58.680]黒いものは決して白ではないのだと // 邪恶之物绝不是白色但却不是如此 [02:03.900]叫ぶ勇気さえあるなら きっと // 若是能有大声说出的勇气的话一定 [02:08.580]過ぎ去る日の理不尽な妥協の影さえも // 就连过去时日不讲理的妥协之影也 [02:14.060]輝く軌跡に変わるはず // 该能转变化为闪耀生辉的轨迹才是 [02:20.800] [02:40.200]たとえ独りきり果てようとも 何も残らず消えてゆこうと // 比如说即使独自一人走到尽头也 什么都不剩地消逝而去 [02:45.850]たとえ独りきり果てようとも 何も残らず消えても // 比如说即使独自一人走到尽头也 即使什么都不剩地消逝而去 [02:51.360]たとえ独りきり果てようとも 何も残らず消えてゆこうと // 比如说即使独自一人走到尽头也 什么都不剩地消逝而去 [02:56.800]たとえ独りきり果てようと 悔やみはしない // 比如说即使独自一人走到尽头我也 绝无悔意 [03:01.740] [03:01.750]翔け抜ける 満たされない全て今断ち切り // 飞跃过无法被满足的一切现如今毅然挣开 [03:07.400]巡る迷いなら消し去る過去へ // 若是仍旧循环往复的迷茫的话便消去过去 [03:12.170]振り返らず 信じるもの宿る望み秘め // 无法再度重逢的信任之物存在于隐蔽之愿 [03:17.600]揺らめく残光追いかける // 紧紧追逐着那晃动的残光 [00:00.00] [03:22.730]煌く残光追いかけて // 紧紧追逐那份璀璨不已的残光